Leçon
n°11
conjugaison et emploi du futur
Désolé, l'espace d'hébergement alloué à mon
site se faisant de plus en |
I - Conjugaison du futur (premier cas).
Nous avons vu à l'occasion de la leçon 8 (portant sur le
passé) quelques principes de base pour la conjugaison en tamoul.
Pour le futur, les terminaisons, indiquant la personne, ne
posent pas davantage de problème que le présent ou le passé : elles sont identiques.
Les suffixes varient selon le groupe auquel appartient le verbe. Nous
verrons dans ce premier paragraphe le cas des verbes du "premier groupe". On
utilise le suffixe pfp
ou seulement pf si
le verbe a un radical en -l (lf, qf) ou -n ([f, ]f).
Il est prudent, malgré les quelques indications données ici, de recourir à un
dictionnaire pour savoir selon quel modèle se conjugue tel ou tel verbe.
On a donc la construction suivante :
Radical du verbe + suffixe | fpfp | + terminaison |
na[f |
parfpfEp[f |
Je verrai/Je regarderai | |
Nân |
Pârppên |
||
nI |
parfpfpayf |
Tu verras (familier) |
|
Nî |
Pârppâï |
||
`v[f |
parfpfpa[f |
Il verra (personne masculine) |
|
Aveun |
Pârppân |
||
`vqf |
parfpfpaqf |
Elle verra (Personne féminine) |
|
Aveul |
Pârppâl |
||
`vrf |
parfpfparf |
Il verra (respectueux) |
|
Aveur |
Pârppâr |
||
`T |
parfkfKmf (1) |
Il verra (neutre : animal...) |
|
Adheu |
Pârkkoum |
||
namf |
parfpEfpamf |
Nous verrons (l'interlocuteur est inclus dans ce "nous") |
|
Nâm |
Pârppôm |
||
nagfkqf |
parfpffEpamf |
Nous verrons (l'interlocuteur est exclu de ce "nous") |
|
Nângeul |
Pârppôm |
||
nIgfkqf |
parfpfpIrfkqf |
Vous verrez (pluriel, utilisé parfois comme singulier respectueux) |
|
Nîngeul |
Pârppîrgeul |
||
`vrfkqf |
parfpfparfkqf |
Ils-Elles verront (personnes) |
|
Aveurgeul |
Pârppârgeul |
||
`Av(kqf) |
parfkfKmf (1) |
Ils verront (neutre) |
|
Avèï(geul) |
Pârkkoum |
(1) On le voit, le neutre (3ème personne du singulier ou du pluriel, qui sont d'ailleurs identiques) échappe au principe valable pour les autres personnes.
NB : Pour les verbes en lf ou qf , cette dernière lettre du radical se transforme, comme d'ailleurs au présent C'est ainsi , par exemple, que nilf (tiens-toi debout), devient nibfEp[f (je me tiens debout) et Ekqf (demande) devient EkdfEp[f (je demanderai).
II - Conjugaison du futur (deuxième cas).
Nous abordons à présent le cas des verbes du
"deuxième groupe". On utilise alors le suffixe vf .
Radical du verbe + suffixe | fvf | + terminaison |
na[f |
p<bpfpDEv[f | Je partirai | |
Nân |
Pourappaduvên |
||
nI |
p<bpfpDvayf |
Tu partiras (familier) |
|
Nî |
Pourappaduvâï |
||
`v[f |
p<bpfpDva[f |
Il partira (personne masculine) |
|
Aveun |
Pourappaduvân |
||
`vqf |
p<bpfpDvaqf |
Elle partira (Personne féminine) |
|
Aveul |
Pourappaduvâl |
||
`vrf |
p<bpfpDvarf |
Il partira (respectueux) |
|
Aveur |
Pourappaduvâr |
||
`T |
p<bpfpDmf (1) |
Il partira (neutre : animal...) |
|
Adheu |
Pourappadoum |
||
namf |
p<bpfpDEfvamf |
Nous partirons (l'interlocuteur est inclus dans ce "nous") |
|
Nâm |
Pourappaduvôm |
||
nagfkqf |
p<bpfpDEvamf |
Nous partirez (l'interlocuteur est exclu de ce "nous") |
|
Nângeul |
Pourappaduvôm |
||
nIgfkqf |
p<bpfpDvIrfkqf |
Vous partirez (pluriel, utilisé parfois comme singulier respectueux) |
|
Nîngeul |
Pourappaduvîrgeul |
||
`vrfkqf |
p<bpfpDvarfkqf |
Ils-Elles partiront (personnes) |
|
Aveurgeul |
Pourappaduvârgeul |
||
`Av(kqf) |
p<bpfpDmf (1) |
Ils partiront (neutre) |
|
Avèï(geul) |
Pourappadoum |
(1) Même remarque que pour le premier cas.
III - Phrases au futur.nnn
Nous reprenons le même principe et les mêmes verbes que pour la leçon 8. Transformez ces formes verbales au futur (de votre plus belle écriture, sur une simple feuille de papier...). Profitez-en pour effectuer si possible la traduction en français... Pour vérifier les réponses sélectionnez la zone entre crochets avec le pointeur de la souris. Attention, il arrive qu'en effectuant cette opération, les mots soient inconsidérément fragmentés ; si tel est le cas, consultez l'ensemble de la correction en cliquant ici.
`vqf parfkfkibaqf [ parfpfpaqff elle verra ]
nagfkqf ecyfkiEbamf [ ecyfEvamf nous ferons ]
nI vcikfkibayff [ vcipfpayff tu habiteras ]
`vrfkqf cirikfkibarfkqff [ ciripfparfkqff ils riront ]
na[f katftiRkfkiEb[f [ katftiRpfEfp[ff j'attendrai ]
`Av KFkfkibarff [ KFkfKmf ils boiront (neutre) ]
nIgfkqf viZkibIrfkqf [ viZvIrfkqff vous vous réveillerez ]
namf MFkfkiEbamff [ MFpfEpamf nous finirons ]
na[f m[f[ikfkiEb[f [ m[f[ipfEp[f je pardonnerai ]
`v[f NAzkiba[f [ NAzva[f il entrera ]
Nos Partenaires
Copyright © 2017 Tous droits réservés - Amandin Quella-Guyot