|
Lexique (incluant
les principaux noms propres)
-
Aldée : village.
-
Appam :
mot tamoul ; une des nombreuses sortes de
pains ou galettes indiennes.
-
Apsarâ :
nymphe céleste de la mythologie hindoue.
-
Arangêtram : cérémonie au cours de laquelle
une jeune fille tamoule présente sa première
danse classique en public.
-
Âtman :
âme individuelle.
-
Atthèï :
tante (sœur du père), en tamoul. Aussi
utilisé par politesse pour s’adresser à une
femme plus âgée.
-
Ayayo ! :
interjection tamoule.
-
Ayder-Ali-Khan : nom d’un important
souverain musulman du sud de l’Inde au
XVIIIème siècle.
-
Bangalore : grande
ville du sud de l’Inde, capitale du
Karnataka.
-
Bhakti :
philosophie religieuse établissant un lien
amoureux entre le fidèle et la divinité.
-
Blackbuck :
antilope indienne.
-
Bonda :
sorte de beignet.
-
Brahman :
âme absolue et universelle ; forme
supérieure de la divinité unique (à ne pas
confondre avec Brahmâ, le dieu créateur de
la grande trinité hindoue).
-
Brâhmane : une des quatre castes de la
société traditionnelle indienne, la première
dans la hiérarchie, celle des prêtres.
-
Callères :
sortes de bandits de grands chemins.
-
Cap Comorin : cap qui
se situe à l’extrémité sud de l’Inde.
-
Carrom : jeu populaire
en Asie du sud ; ce « billard indien » se
joue avec des jetons que l’on projette sur
un plateau de bois à l’aide de gestes des
doigts.
-
Chandidâs :
poète bengali des XIVème-XVème siècles.
-
Chauderie : lieu
d’hébergement gratuit.
-
Chennai :
nouveau nom de Madras.
-
Chiven : vieux mot
français pour désigner le dieu Shiva.
-
Choudre : vieux mot
français pour shudra.
-
Coimbatour : ville de l’ouest du Pays
Tamoul.
-
Courineji (ou Kurindji) : fleur emblématique
du Pays Tamoul, associée à la montagne dans
une théorie poétique dite « des cinq
paysages », en vigueur chez les poètes
tamouls du Sangam.
-
Curd :
sorte de yaourt.
-
Cypaies
(ou cipayes) : soldats indiens commandés par
des Européens et au service de ceux-ci.
-
Dal :
préparation à base de lentilles ou de pois.
-
Devî : mot
signifiant » déesse.
-
Dobachi : mot utilisé
en français au XVIIIème siècle pour désigner
certains serviteurs indiens des Européens.
-
Durgâ : nom d’une
déesse ; une des formes de l’épouse de
Shiva.
-
Êlammâ
êlam : formule dépourvue de sens fréquente
dans les chansons folkloriques tamoules.
-
Escarbillard : vieil adjectif français
voulant dire éveillé, gai, de bonne humeur.
-
Escopette : vieux mot français désignant une
sorte de carabine.
-
Gattes :
ancienne orthographe française pour Ghats ou
ghats.
-
Ghats :
il s’agit de sortes d’escaliers, construits
sur les bords de rivières ou d’étangs, pour
accéder à l’eau. C’est aussi le nom propre
des deux chaînes de montagnes ou collines
qui, à l’est et à l’ouest, entourent le
plateau central de l’Inde méridionale.
-
Ghî : beurre clarifié,
matière grasse courante en Inde.
-
Gopuram : tour
monumentale et ornée de sculptures qui
surmonte l’entrée des temples du sud de
l’Inde.
-
Guillaume Le Gentil : astronome français
ayant séjourné à Pondichéry au XVIIIème
siècle.
-
Gulab
jamun : friandise lactée sucrée servie sous
forme de boulettes dans du sirop.
-
Hamsa : cygne.
-
Hanuman : dieu à tête de singe qui aida Râma
à reconquérir Sita.
-
Holi :
fête hindoue un peu comparable au carnaval
occidental.
-
Homa :
sacrifice du feu sacré, à l’époque védique
(dans l’Antiquité).
-
Hooghly :
nom de la rivière qui arrose Calcutta.
-
Ilayaraja :
actuellement un des plus fameux compositeurs
de musiques de films
-
Ishta-devatâ : divinité que vénère un hindou
à titre personnel.
-
Jalebi :
friandise sucrée.
-
Jogui : yogi,
pratiquant du yoga.
-
Jubha :
vêtement ; sorte de longue tunique portée
avec un pantalon.
-
Kabîr :
poète et philosophe du XVème siècle.
-
Kailasam : forme
tamoule de Kailash, nom de la montagne
sacrée où réside Shiva avec sa famille.
-
Kâlî :
déesse représentant le pouvoir destructeur
du temps. Une forme de l’épouse de Shiva.
-
Kâma :
dieu de l’amour dans l’hindouisme,
comparable à Eros.
-
Kanabadi :
un nom tamoul du Dieu Ganesh, à tête
d’éléphant, fils de Shiva et Pârvatî.
-
Karma : « Loi des
Actes », selon laquelle chaque action ou
pensée a des conséquences sur le devenir
cosmique de l’ « individu ».
-
Kâverî :
nom d’un fleuve tamoul.
-
Khara :
nom d’un démon mangeur d’hommes dans le
Râmâyana.
-
Kovil : temple, en
tamoul.
-
Kurukshetra : nom du champ de bataille où se
déroula le grand combat évoqué par l’épopée
du Mahâbhârata.
-
Lakshmana : frère de
Râma.
-
Lakshmî :
nom de la déesse de la richesse et de la
beauté, épouse de Vishnu.
-
Langouti : vêtement
masculin ; étoffe nouée à la taille et
couvrant le haut des jambes, repliée entre
elles.
-
Lassi :
boisson lactée, sucrée ou salée.
-
Lendore : vieux mot français pour désigner
une personne lente et paresseuse.
-
Lîlâ :concept
spirituel hindou : jeu ou danse des dieux
cachés derrière les apparences de l’Illusion
(Mâyâ).
-
Lingam :
représentation de Shiva sous forme d’une
pierre d’aspect vaguement phallique.
-
Madurai :
ville tamoule.
-
Mahadevi :
« grande Déesse », surnom donné à une
ancienne poétesse tamoule.
-
Maissour :
région ou état du sud-ouest de l’Inde. Ville
de cet état (Mysore).
-
Mallikadevî : mot à
mot : « Déesse du Jasmin ».
-
Mandapa :
salle religieuse de réunion ou de repos, à
colonnes.
-
Mandir : temple hindou
ou objet portatif représentant un temple.
-
Mangoustan : fruits à chair blanche sous une
dure et épaisse peau violacée.
-
Marattes (ou
Marathes) : peuple du Mahârâshtra, à l’ouest
de l’Inde, qui se révolta au XVIIIème siècle
contre le pouvoir moghol.
-
Margosier : arbre, lilas des Indes.
-
Mariamman Teppakkulam : grand bassin
artificiel de Madurai, dédié à Mariamman,
déesse de la variole et de la pluie.
-
Massala :
mélange d’épices.
-
Mestice : forme
ancienne de métis, en français.
-
Mînâkshî : une forme de Pârvatî, ; déesse
aux yeux de poisson, vénérée dans le plus
grand temple de Madurai.
-
Miquelot :
vieux mot français pour désigner certains
pèlerins ou certaines personnes hypocrites.
-
Moghol :
adjectif se rapportant aux empereurs
musulmans en Inde et à la période de leur
règne.
-
Moraba : unité de
mesure de surface représentant environ dix
hectares.
-
MS
Subbulakshmi : très célèbre chanteuse
indienne de l’âge d’or du cinéma indien, née
en 1916, décédée en 2004.
-
Mulasthalam : mot tamoul désignant la partie
la plus sacrée d’un temple hindou.
-
Mumbai :
nouveau nom de Bombay.
-
Muruga :
dieu de la guerre et de la beauté, frère de
Ganesh, particulièrement vénéré par les
Tamouls.
-
Nâga : divinité
souterraine et aquatique représentée avec un
corps de serpent.
-
Nâtarâja : mot à mot,
« Roi de la danse » ; désigne le dieu Shiva.
-
Nawâb (ou nabab) :
gouverneur de province, musulman.
-
Nèï : mot
tamoul désignant le beurre clarifié.
-
Pakora : beignet,
friandise salée.
-
Palcouli :
trou dans lequel on verse du lait pour la
cérémonie de la marche sur le feu.
-
Palmyre : espèce de
palmier.
-
Pârvatî :
un des noms de l’épouse de Shiva, sœur de
Vishnu. Représente la nature et ses
productions.
-
Patties : friandises
salées sous forme de pâte farcie.
-
Payassam : plat sucré sous forme de bouillie
ou de crème épaisse à base de riz, ou de
manioc, ou de vermicelles… ; consommé chaud.
-
Pottu :
marque placée par les femmes tamoules entre
les sourcils.
-
Poutcheri
(ou poussari) : prêtre populaire hindou, non
brâhmane.
-
Pradyumna : adjectif qui signifie « le plus
riche » ; attribué à diverses divinités.
-
Pûjâ :
cérémonie hindoue en hommage aux divinités,
consistant en offrandes, prières et autres
rituels.
-
Pushpaka : nom de la cité volante de Ravana.
-
Râdhâ
(diminutif : Rhâdhikâ) : nom de la plus
connue des bergères maîtresses de Krishna.
-
Râga : en musique,
définit une atmosphère, une émotion, en
fonction notamment du moment de la journée.
-
Râma :
héros de l’épopée du Râmâyana.
-
Ramana :
nom du roi démon de l’île de Lanka, qui
enleva Sita.
-
Ramboutan : fruit proche du letchi.
-
Râmlal :
« l’enfant Râma » ; Râma est le héros de
l’épopée du Râmâyana.
-
Rasam :
sorte de bouillon épicé.
-
Renonçant : traduction
française de sannyasin.
-
Sambar : sorte de
ragoût ou soupe épaisse de légumes,
populaire chez les Tamouls.
-
Samoussa : friandise
salée, pâte croustillante triangulaire
fourrée de farce.
-
Sangam :
antique groupe ou « école » de poètes
tamouls.
-
Sannyasin (« renonçant ») :
hindou qui a opté pour une vie de mendicité
et de spiritualité.
-
Sârangî : instrument à
cordes joué avec un archet.
-
Sarasvatî : déesse du savoir et des arts,
épouse de Brahmâ.
-
Sari : vêtement
féminin traditionnel, sous forme de longue
et large bande d’étoffe que l’on drape de
diverses manières.
-
Sârod : instrument à
cordse proche du sitâr.
-
Saroja
Devi, : ancienne fameuse actrice de cinéma
tamoule.
-
Sarong : vêtement
masculin porté par les Si Lankais,
ressemblant à un paréo.
-
Satyajit Ray : très
célèbre réalisateur de cinéma du Bengale,
dans les années 1950 notamment.
-
Seer : unité de poids
représentant un peu moins d’un kilo.
-
Shah Rukh Khan : une
des plus grandes vedettes masculines du
cinéma hindi depuis plusieurs années.
-
Shiva : nom du dieu
destructeur et créateur de la grande trinité
hindoue.
-
Shivaji :
très célèbre acteur de cinéma tamoul, né en
1926, décédé en 2001.
-
Shrî
Râmakrishna : un célèbre maître spirituel
hindou du XIXème siècle.
-
Shûdra :
une des quatre castes de la société
traditionnelle indienne, la quatrième dans
la hiérarchie, celle des serviteurs.
-
Sita Amman Kovil :
Temple de Sita qui se trouve dans les hautes
terres du Sri Lanka, sur le lieu où Sita
aurait été retenue prisonnière par Ravana.
-
Sita : épouse de Râma.
-
Soubdar : titre de
certains souverains d’une région du centre
de l’Inde.
-
Surya,
KTV : noms de chaînes de télévision
tamoules.
-
Tablâ : instrument de
musique sous la forme de deux petits
tambours.
-
Tamil
Nadu : « Pays Tamoul » ; état situé au
sud-est de l’Inde.
-
Tandoori : plat cuit au tandoor,
c'est-à-dire au four traditionnel.
-
Tanjaour :
ville tamoule.
-
Tchelo : mots hindi
signifiant : « allons » « allons-y ».
-
Ticouli :
fosse dans laquelle on répand les braises
pour la marche sur le feu.
-
Tikka :
sorte de brochette épicée, notamment de
poulet.
-
Tulsî Dâs :
poète hindi (1532-1623).
-
Tum kuch chupa rahey
ho : en hindi : « tu caches quelque chose ».
-
Vada : friandise
salée, sous forme de petite couronne de pâte
épicée et frite.
-
Vaidehi :
un autre nom de Sita.
-
Vaigai :
fleuve arrosant la ville tamoule de Madurai.
-
Vaishya :
une des quatre castes de la société
traditionnelle indienne, la troisième dans
la hiérarchie, celle des artisans et des
paysans.
-
Vèndhayam :
fenugrec, en tamoul.
-
Vêshti :
vêtement masculin. Nom tamoul du dhoti,
pièce de tissu rectangulaire nouée à la
taille et couvrant les jambes.
-
Vijay :
un acteur connu du cinéma tamoul actuel.
-
Vîna : instrument à
cordes, un peu comparable au sitâr, et
attribut de la déesse Sarasvatî.
-
Vishnu : nom du dieu
protecteur et conservateur de la grande
trinité hindoue.
-
Yashoda : mère
adoptive de Krishna.
|