CONCLUSION

En raison de sa diversité culturelle et de son étendue, l’Inde est un pays multilingue.

Elle doit sans cesse concilier son développement économique et le respect des groupes linguistiques multiples. Ce clivage linguistique est, très souvent, la source d’antagonismes entre les différentes composantes de la population indienne

La Constitution de l'Inde donne aux états indiens la liberté de choisir une ou plusieurs langues officielles. Elle permet également aux groupes de minorités linguistiques de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle et prévoit la création d'institutions à cette fin.

En conséquence, l'importance accordée aux différentes langues dans les programmes scolaires, la structure des programmes de langues et la sélection des manuels scolaires varient inévitablement selon les régions.

Glossaire

Hindi : langue officielle de l’Union Indienne

Langues indo-iraniennes : langues indo-européennes regroupant les langues iraniennes et indo-aryennes

Langues dravidiennes : langues essentiellement parlées dans le sud de l’Inde Le terme a été employé pour la première fois par le linguiste Robert Caldwell au XIXe siècle. Il reprenait ainsi le mot sanskrit dravida, qui avait été utilisé jusque là pour faire référence à la langue et à la population tamouls, et parfois, de façon plus vague à toutes les populations du sud de l'Inde.

Sanscrit/ sanscrit : langue indo-européenne, de la famille indo-iranienne, autrefois parlée dans le sous-continent indien.

Prakrits : langues vernaculaires issues du sanskrit. Elles ont donné naissance aux langues indiennes. On peut comparer les prâkrits au latin vulgaire, tandis que le sanskrit serait le latin classique.

Nâgarî (littéralement «urbaine») ou dévanâgarî («divin Nâgarî») signifiant «dieu de la ville»: C’est l'écriture du sanskrit.

Pandits : titre honorifique donné à un personnage érudit


Titre  -  1  -  2  -  3  -  4  -  5


Retour à la page précédente

    

SOMMAIRE