![]() |
![]() |
A ne pas manquer également, le Lexique illustré du créole réunionnais d'origine asiatique, de Pascal Marion. Vous pouvez vous le procurer sur le site des Editions Ylang-ylang. |

(1 : A à G)
Abishegam : onction, aspersion ou bain sacré pratiquée lors de diverses cérémonies (mariage, consécration du temple...). Mot tamoul. Achards : préparation de légumes, coupés en julienne et macérés dans du vinaigre aromatisé, populaire à la Réunion. Mot dorigine persane, en usage en Inde. Affouche : nom créole dun arbre aussi appelé banian ou figuier des banians (ficus benghalensis), cest un arbre sacré pour les hindous. On le retrouve notamment près des temples. Aka : mot utilisé encore dans certaines familles d'origine tamoule pour s'adresser à une sur aînée. Du tamoul akkâ. Ama : dans le même cadre, pour s'adresser à la mère. Du tamoul ammâ. Ammi : pierre plate utilisée avec le kolvi pour moudre divers ingrédients. Mot tamoul.
Anin : mot utilisé encore dans certaines familles d'origine tamoule pour s'adresser à un frère aîné. Du tamoul annâ. Apa : dans le même cadre, pour s'adresser au père. Du tamoul appâ. Aplon : mince galette croustillante et salée, connue aussi sous le nom de pappadam. Du tamoul appalam. Araque : le mot, en usage dans divers pays et sous diverses orthographes pour désigner des alcools forts, est à la Réunion une des appellations du rhum blanc. Arasânikâl : sorte de fagot composé de trois plantes (canne à sucre, ficus religiosa et érythrine dInde) et utilisé lors des cérémonies du mariage ou de la danse du karmon. Argamasse : espèce de stuc ou de ciment luisant dont lusage a probablement été introduit à la Réunion par les artisans tamouls du XIXème s. Atchkhan : sorte de longue redingote de toile épaisse jadis typique des Gujerati. Atiké : Bijou féminin malbar ; pierre précieuse ou semi-précieuse portée en sautoir. Du tamoul attigeï. Aya : mot tamoul signifiant "monsieur" et parfois employé dans le milieu malbar. Bal tamoul : forme de théâtre populaire dinspiration religieuse (voir le gros plan qui lui est consacré). Appelé aussi "narlégon".
Banian : nom donné familièrement aux Réunionnais dorigine gujerati et de religion hindoue. Cest aussi le nom de larbre bien connu (voir affouche). Barldon : un des noms locaux de la grande épopée indienne du Mahâbhârata. On dit aussi Mahabarldon ou Vaninvarson. Bazou : un des noms en usage pour le vêtement aussi appelé punjabi, populaire chez les femmes de la communauté indo-musulmane. C'est aussi un nom couramment donné à la longue tunique blanche que revêtent les hommes pour se rendre à la mosquée. Mot gujerati. Bhâjan : chant dévotionnel collectif hindou. Bhakti : cest le nom sanskrit de la dévotion religieuse, une des voies pour atteindre à la libération suprême. Mot sanskrit. Bhârata-natyam : une des formes classiques de danse indienne, originaire du pays tamoul et de plus en plus enseignée à la Réunion. Mot sanskrit.
Bilimbi : nom d'un fruit de forme ovoïde pentagonale, jaune à maturité, aussi appelé carambole. Mot directement emprunté au tamoul. Biryani : préparation de riz coloré par le curcuma et aromatisé dépices, éventuellement avec viande ou poisson ; cest un plat typique de la communauté indo-musulmane. Bohora : membre dune des communautés indo-musulmanes dobédience chiite. Bonbon piment : petite pâtisserie salée (mais peu épicée), de forme ronde et dorigine indo-musulmane. Il existe aussi un nom tamoul : vadé. Boulqâ : sorte de tchador recouvrant uniquement la tête. Bouri : châle porté par les femmes zarabes traditionnelles. Brèdes : le mot désigne toutes sortes de feuilles comestibles, fréquemment consommées à la Réunion... comme en Inde ou dans dautres contrées. Mot d'origine probablement indo-portugaise. Bringelle : mot utilisé pour désigner laubergine, et importé à la Réunion par les immigrants indiens. Cabri : on désigne ainsi fréquemment le bouc destiné au sacrifice, mais aussi tout caprin dont la viande est utilisée pour la préparation du fameux cabri massalé. Cafre : appellation populaire pour les descendant desclaves africains. Calou : cest notamment un des noms donnés aux pierres servant de représentation divine dans la religion hindoue. Probablement du tamoul kal (pierre). En créole on dira couramment " galet ".
Caloupilé : feuille aromatique dun arbuste servant pour la préparation de divers caris. Cest en fait la " feuille de cari " elle-même. Du tamoul karuvapileï (?).
Cari : préparation bien connue correspondant à un ragoût épicé de légumes, de poisson ou de viande. Du tamoul kari. Carnatique : qualificatif appliqué à la musique indienne classique du Sud. Carom : jeu populaire dans lensemble du monde indien (ce qui nest guère le cas à la Réunion) et dont les principes rappellent ceux du billard. On écrit aussi carrom. Carya : termite. Du tamoul karèiyân (voir karia). Chabouc/Sabouk : fouet, notamment utilisé à l'époque de l'esclavage. Du tamoul savukku. Chapelle : nom assez fréquemment donné aux petits temples populaires hindous. Coïlou : cest le temple hindou. Du tamoul koyil. Cotonmili : nom local de la coriandre. Du tamoul kotthamalli. Darshan : le fait dêtre béni par la vue de la divinité, de sa représentation. Terme sanskrit. Deva : nom général donné à toutes les divinités hindoues. Au féminin: "Devi". Mot sanskrit.
Deviner : "devineur", personne prédisant lavenir ou censée le faire. Dik : paillettes utilisées pour la décoration de certains vêtements indiens. Divartenin : Offrandes effectuées devant la représentation d'une divinité par le poussari. Du tamoul thiruvâdânam (offrande sacrée). Djalé : sortes de cymbales de petite taille, mais plus grandes que celles appelées tarlar. Egyom : cérémonie religieuse ("au cours de laquelle on allume le feu sacré", selon Ch. Barat). Du tamoul ekkiyam. Gâm : village. Ghazal : forme poétique généralement en urdu et souvent mise en musique. Le genre fut introduit en Inde dès le XIIème s et il sest développé parallèlement au qawwali (chant damour) et au hamd (dédié à Allah). Ghee : beurre clarifié ; matière grasse très saine, utilisée à la Réunion davantage pour les rituels que pour la cuisine. Le mot tamoul est "ney". Goni : sac en toile de jute, de plus en plus rarement utilisé. Du tamoul gôni. Guna : les trois qualités constitutives de la Nature primordiale, normalement en état déquilibre : sattva (lumière, intelligence...), rajas (énergie active, passion...), tamas (ténèbres, apathie, ignorance...). Mot sanskrit.
Pour voir à quoi ressemble l'alphabet tamoul, cliquez. |
||||||||||
|